Ultimos poemas de amor

| | , ,

De Paul Éluard.

L’Alliance

Définitivement ils sont deux petits arbres

Seuls dans un champ léger

Ils ne se sépareront plus jamais.

La Alianza

Definitivamente son un par de arbolillos

Solos en un campo alegre

Ya no se separarán nunca.

Traducción de Jesús Munárriz

1, 'include' => $prevPost->ID, 'post_type' => $post_type, ); $prevPost = get_posts($args); foreach ($prevPost as $post) { setup_postdata($post); ?>

1, 'include' => $nextPost->ID, 'post_type' => $post_type, ); $nextPost = get_posts($args); foreach ( $nextPost as $post ) { setup_postdata($post); ?>

3 comentarios en «Ultimos poemas de amor»

Responder a Oz asiente Cancelar la respuesta